Ezechiel 48:22

SVVan de bezitting nu der Levieten, en van de bezitting der stad af, zijnde in het midden van hetgeen des vorsten zal zijn; [wat] tussen de landpale van Juda, en tussen de landpale van Benjamin is, zal des vorsten zijn.
WLCוּמֵאֲחֻזַּ֤ת הַלְוִיִּם֙ וּמֵאֲחֻזַּ֣ת הָעִ֔יר בְּתֹ֛וךְ אֲשֶׁ֥ר לַנָּשִׂ֖יא יִֽהְיֶ֑ה בֵּ֣ין ׀ גְּב֣וּל יְהוּדָ֗ה וּבֵין֙ גְּב֣וּל בִּנְיָמִ֔ן לַנָּשִׂ֖יא יִהְיֶֽה׃
Trans.ûmē’ăḥuzzaṯ haləwîyim ûmē’ăḥuzzaṯ hā‘îr bəṯwōḵə ’ăšer lannāśî’ yihəyeh bên| gəḇûl yəhûḏâ ûḇên gəḇûl binəyāmin lannāśî’ yihəyeh:

Algemeen

Zie ook: Grens, Grenzen, Levieten

Aantekeningen

Van de bezitting nu der Levieten, en van de bezitting der stad af, zijnde in het midden van hetgeen des vorsten zal zijn; [wat] tussen de landpale van Juda, en tussen de landpale van Benjamin is, zal des vorsten zijn.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

מֵ

-

אֲחֻזַּ֤ת

Van de bezitting

הַ

-

לְוִיִּם֙

nu der Levieten

וּ

-

מֵ

-

אֲחֻזַּ֣ת

en van de bezitting

הָ

-

עִ֔יר

der stad

בְּ

-

ת֛וֹךְ

af, zijnde in het midden

אֲשֶׁ֥ר

-

לַ

-

נָּשִׂ֖יא

van hetgeen des vorsten

יִֽהְיֶ֑ה

-

בֵּ֣ין׀

-

גְּב֣וּל

zal zijn; tussen de landpale

יְהוּדָ֗ה

van Juda

וּ

-

בֵין֙

-

גְּב֣וּל

en tussen de landpale

בִּנְיָמִ֔ן

van Benjamin

לַ

-

נָּשִׂ֖יא

is, zal des vorsten

יִהְיֶֽה

-


Van de bezitting nu der Levieten, en van de bezitting der stad af, zijnde in het midden van hetgeen des vorsten zal zijn; [wat] tussen de landpale van Juda, en tussen de landpale van Benjamin is, zal des vorsten zijn.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!